目前分類:流動的昨日 (182)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
在這整個風不知道在狂吹什麼勁而
頭髮每天都像宿醉狂亂地飛的星期


我不停地想念著我的朋友




新的季節自落葉掉進我的眼睛
渾身發抖不停,我需要你像渴望一條圍巾
這些導致我的心緒宛如糧食短缺的小獸
你望著我時像投入無底的空洞

但我不需要誰來拯救


我只要繼續想著你們
像安東尼一樣一句話都不說



proudflower 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 08 Sat 2007 02:11
  • 不要


把你自己變成語錄體。











proudflower 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 08 Sat 2007 01:50
  • 密碼文章

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:


我們之間曾經存在的斷層並不是場景的轉移或是
不可抵抗的誤解。

我很高興,在你超越我之後,
明白這一切原來只是速度的問題。



proudflower 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在開始之前我原先有好多好多話想要說。

但是,打開Camera Obscura當作背景音樂之後,
我想,更多更多的感覺被語言取代了。


I don't want to see you這首歌對我來說,是跟旅行的記憶緊緊相扣的,
現在聽來它似乎更像是今晚的雨,厚重地敲打,但溫柔地沈澱。

我想起遠行歸來的滋味,我們都應該想念這種感覺,
自我們的無味現實旅行回歸到充滿奇想且不可告人的內心神祕。

呼,今晚我特想出去跑步。

------

I don't want to see you / Camera Obscura

I can't believe that I'm writing this down
I can't believe that I've got you in a song
I don't wanna to be a whining girl I'd rather not be in your world

I stole a magazine from a Laundromat
The posters in the bag they were breaking my back
All I want was a bench to rest my weary legs
I sat and had a greet, I have done my best

I'll get my operation on the N.H.S
Will it cure my blushes will it bring out my best?
Some will say I was a woman pretending to be a girl
I will make no comment of this I've had my fill

This can't go on
When is it going to stop?
You casually walked back to your room tonight
Take the flight of stairs and softly dim the light
Fantasize about how happy you'd be with a girl tonight

I don't want to see you down
I don't want to see you hanging around
I don't want to see you down
I don't want to see you hanging around


嘿,或許你才知道那些連我都不曾想像到的那些遙遠的世界。

proudflower 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:
  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:
  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:
  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:
K.
當一個人感覺到除了自己之外她其實一無所有,
大概就是人生中最純粹美妙的時刻了吧,
所以擁有太多太多的我,在這個偉大命題之前,
就顯得微不足道且十分平庸。

我想我的疲乏大約來自於我活了太久而不自知,
回溯到幾年前無事可做的好天氣下午們,
我總是催促著自己騎著腳踏車出去,
每一次,我都覺得自己回不了家了。

S.
夜間的慢跑我懷著爆裂的心臟,
跟過去的每一秒賽跑,
路過的光線在我的身上竄動,
我以為大家跑著跑著都哭了,臉上閃閃發亮。

V.
我想我還處在會幻想死亡的年紀。
因為極好與極壞在我這個年歲來說,
也是差別不大的事情。

Z.
就像做夢的時候,
血管裡流動的情節會驚嚇你、撫慰你,
有時候我也想要這樣到處存在於你的身體,
儘管你總是要保持清醒,令人難以靠近。

我還是好想要吞噬你,
像樹液包住蜻蜓。

你出乎意料地難以掌握,你說。

我想我是狂暴的風。

proudflower 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:
  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:
野比大雄的荒謬失眠,我想原因大概與星期天的深夜廣播脫不了關係。


野比大雄只在星期天晚間收聽固定的節目,
由於打掃房間的緣故,不知不覺從搖滾時間過渡到電音時間。
她一向對於電音有莫名的害怕,但由於專心於整理房務,
所以有好長一段時間沒有注意到那個令自己陡然不安的聲音是什麼。

關於聲音的恐懼,要從野比大雄還是個小女孩時說起。

幼稚園時期與媽媽的午睡時光相當甜蜜,
那時,媽媽有一個巴洛克式的古典華麗小座鐘,
每次午睡前,媽媽便會調好座鐘上的鬧鈴,
鈴聲像是手搖音樂盒時常有的某首我們怎樣也記不住曲名的古典樂。
相當輕柔、夢幻,嗯,或者以現在的認知來說是"迷幻"。

有一回野比大雄在睡夢中聽見媽媽的座鐘響起優美的音樂聲,
睡眼惺忪地爬起來,卻發現媽媽並沒有睡在身邊。
她坐在床上喊著媽媽,但是並沒有聽見任何回音。

野比大雄迷迷糊糊地走出房間,在家裡到處尋找媽媽的蹤跡,
卻什麼也沒有找到,空蕩的家裡只有座鐘的音樂聲迴盪著...
這是她第一次對熟悉的事物感覺害怕。

十幾年後,當野比大雄幾乎已經忘記這件往事,
昨晚那悄悄侵襲她的音樂聲卻讓她全身的毛細孔緊縮。

和座鐘的音樂一樣,在我們意料之外卻很自然地包圍在她身邊,
直到她意會到這樣的不安來自何方,卻已經讓她失眠一個晚上,
缺乏入睡的安全感。

幸好,野比大雄是個樂天派,
對於疲累的身體無法得到休息的抱怨,
馬上就被從天而降的早餐時光之喜悅所取代。

好想吃蛋餅啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~

--

唔,我好累
/___\


Bad morning on deep blue Monday!

proudflower 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:
如果說我最討厭自己性格裡的哪部份
那大概就是常常不願面對事實吧

對於那些可能會很輕鬆解決的部份
也會做出最頑劣的抵抗

舊時代的冰箱已經容不下我的身體
沒有地方可以這樣讓我關了門躲進去

眼看著他人即使是最沒有勝算的奮力一搏
有時候,我會想,
幸好那不是我


我想那就是我個性中最大的裂痕了吧

在舉止的逃避之間
內心卻還激越著許多我也無法理解如何產生的想法



proudflower 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





嘿,
我走了好久好遠,
終於跟上你了。


現在起是並行的時光。






proudflower 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:
好孩子終於在今日結束連日加班,真是開心到要邊打烊邊撒紙花了!

proudflower 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jul 02 Mon 2007 23:14
  • 密碼文章 界線

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:
  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼: